viernes, 25 de febrero de 2011

FRESSIA

Sukoshi tsukareta
Waratteiru no ga mou
Chiisa na yasashisa mo omokute
Uke irezu ni se wo mukete namida wo

Hirogaru hoshizora miagete
Asu wo egakezu asu wo kowagari tachitsukushita mama de

Kurikaeshiteita hibi wo tadori yomikaesu
tabi hidarite ga furueteru
Oshitsubusarete wa mune ga sakete itoshii na wo sakendeta

Nagareru hoshi wa doko e mukau no?
Nigori kitteru kokoro terashite subete wo tsutsumikomi

Kimi ga miseta egao ni
Kotaerarezu ni ita ore wa
Zutto daiji na mono sae mo
Miezu ni kizutsukete gomen ne

Mou ore mo UWABE dake nara iranai
Kimi ga saigo dato ieru made

Mou ushiro wa nidoto furikaeranai
"Kono ima wo" taisetsu ni ikiro. 


Traducción

Estoy un poco cansado
Sonreír ya es difícil
Tambien un poco de bondad es demasiado difícil
No puedo aceptar esto, y le doy la espalda a las lágrimas

Mirando en el cielo estrellado
Trazando nuestro futuro,
teniendo miedo por el mañana,
estando todavía de pie

Se siguen repitiendo los días, cada vez que lo repaso, mi mano izquierda está temblando,
Mi aplastado pecho llora, grité el querido nombre

¿De dónde provienen las estrellas fugaces?
Mi sucio corazón brilla, y todo está envuelto

La sonrisa que me dejas ver,
El que no podía darte una respuesta
siempre sólo sobre cosas importantes
Lo siento por las heridas que no podemos ver

Si esto es sólo apariencia, no lo necesito
Hasta puedo decir que tu eres la última.

Nunca miraré atrás de nuevo
Voy a vivir "este momento" con mucho cuidado.

0 Opiniones:

Publicar un comentario

Copyright © 2014 Black Moral Яesistance | Designed With By Blogger Templates | Distributed By Gooyaabi Templates
Scroll To Top