Aoi_theGazettE 葵 [the GazettE]
選挙カーは路肩が黄色い線でアスファルトが赤茶でも停まって演説。一般の方は停まって駐禁違反。日本の不思議を目撃してしまった。
traducción:
Coches aparcados en un discurso electoral en la línea amarilla es el hombro de asfalto de color rojo-marrón. Los miembros del público se encuentra estacionado 驻 禁 violaciónes. Japón ha sido testigo de la maravilla.
Aoi_theGazettE 葵 [the GazettE]
の前にちょっと渋谷でパーツを買っていく。良い音になりますように。
traducción:
Compramos una pequeña parte en frente de Shibuya. Para ser un buen sonido.
0 Opiniones:
Publicar un comentario