jueves, 19 de mayo de 2011

おくり火 (Okuribi - Convirtiéndose en fuego)



Single: ¿?
Año: 2004
Track: ¿?
Letra: Ruki
Melodía: -


Letra original
昨日まではあんなに 明るく笑ってたのに
元気だよって僕には そう言ってたんだ
面会時間過ぎても そばに居てやりたかった
「がんばろう」って 「負けるな」って くじけそうな声で

夜が明け 町は葬儀の花を飾り 君を見送るよ
眠る君の 顔はほのかにまだ 赤みが残ってる

振り向けばいつもみたいに笑ったり泣いたりしてる
君が居るような気がして
信じる事が恐くて逃げてた情けないよ本当は
君の方がずっと辛いのにね
皆は手を合わせ 帰らぬ人に別れを

友達や親ぞくに見守られ
最期に向かいます
そして君は新しい日々へ
また歩き始める

骨になるまで炙られて 熱かったろう?
辛かったでしょ
でもきっと楽になれるよ
空へと上ったひとすじの
白煙は君の事
天国まで運んでくれるから
見上げた空は青く 君を想いいつまでも
いつまでも手を握った
振り向けばいつもみたいに
笑ったり泣いたりしてる君が居るような気がしてた
忘れないよ

Romaji
Kinou made wa annani akaruku waratteta no ni
genki dayotte boku ni wa sou itteta n'da
menkaijikan sugite mo soba ni ite yaritakatta
"ganbarou" tte "makeru na" tte kujikesou na koe de

Yoru ga ake machi wa sougi no hana wo kazari kimi wo miokuru yo
nemuru kimi no kao wa ho no ka ni mada akami ga nokotteru

Furimukeba itsumo mitai ni warattari naitari shiteru
kimi ga iru you na ki ga shite
shinjiru koto ga kowakute nigeteta nasakenai yo hontou wa
kimi no hou ga zutto tsurai no ni ne

Minna wa te wo awase kaeranu hito ni wakare wo

Tomodachi ya oyazoku ni mimamorare saigo ni mukaimasu
soshite kimi wa atarashii hibi e mata aruki hajimeru

Honereru naru made agurarete atsukattarou? tsurakatta desho
demo kitto raku ni nareru yo
sora e to nobotta hitosuji no hakuen wa kimi no koto
tengoku made hakonde kureru kara

Miageta wo sora wa aoku kimi wo omoi itsumademo
itsumademo te wo furu de
furimukeba itsumo mitai ni warattari naitari shiteru
kimi ga iro you na ki ga shiteta
wasure wa shinai yo...

Traducción
Reíste tan brillantemente hasta ayer
Estuviste bien y me lo habías dicho
Incluso si las horas de visita se habían ido hacía tiempo, Quería estar cerca de ti
Dije "Hazlo lo mejor que puedas" y "No pierdas" con una voz que parecía rota

Amanece. La ciudad se decora con flores funerarias y te veo marchar
El carmesí de tu cara durmiente todavía permanece levemente

Cuando miro atrás, estás riendo y llorando como siempre
Me da miedo pensar y creer que estás aquí y huyo
Es vergonzoso. La verdad es
Que todo acerca de ti es tan doloroso

Todo el mundo une sus manos y despide a la gente que no volverá

Custodiados por amigos y familiares que afrontan sus últimos momentos
Y empezarás a caminar hacia nuevos días otra vez

Quemado hasta reducirte a huesos; ¿no hace calor? Probablemente yo estaba dolorido
Pero seguramente estarás en paz. Las espirales de humo blanco ascendiendo hasta el cielo
Eres tú
Porque te llevan al cielo

Miré al cielo y pensé en ti como azul
Para siempre,
Te despediré siempre
Cuando miro atrás, estás riendo y llorando como siempre
Sentí que estabas aquí
No quiero olvidar...















Nota: en ocasiones suele venir con el titulo de MOON aun que originalmente su nombre es Okuribi, de igual forma tambien puede decirse como "fuego de despedida" creo, esta producción la verdad no se de que single sea, o si aya sido canción inedita lanzada pero no la e podido encontrar en ningun álbum, single o maxi single oficial.
Copyright © 2014 Black Moral Яesistance | Designed With By Blogger Templates | Distributed By Gooyaabi Templates
Scroll To Top