Part 1: [DIVISION], el álbum que nació en el décimo aniversario del nacimiento de the GazettE
---El nuevo album [DIVISION] salio a la venta el 29 de agosto. El trabajo previo, [TOXIC], fue (lanzado) solo 10 meses antes que este. Esta formula sorprendió, donde todas las canciones recopiladas (en total 14 canciones por primera vez,considerando que usualmente son 12 canciones) eran nuevas canciones. Primeramente, por favor dinos a partir de donde se motivo para esta producción.
Aoi: the GazettE tuvo su 10mo aniversario en marzo de este año. La idea vino de RUKI, donde (según el) deberiamos lanzar algo a la par del 10mo aniversario. Que sería del album si aun no se determina algún inicio, pero a finales del año pasado hasta principios de este año tuvimos otra discusión, y la imagen se formulo 'vamos a seguir el flujo del disco anterior, [TOXIC]’… ese fue el sentimiento.
Aoi: Claro que si!. Porque esta vez estamos haciendo el décimo. Pensaba que tenía que dejar libre algo que no tenía dentro de mí, la música que nace de dentro de mí. En los conciertos, recientemente, más que como el Aoi de the GazettE, estoy pensando como yo mismo sobre el escenario.
--La edición limitada del album cuenta con dos discos, el primer disco es [Rock Side] y el segundo [Digital Side]. Siendo variado en esas categorías, es muy interesante que hayan puesto en general este tipo de visionl.Me sorprendí al encontrar que el orden de las canciones de la edición limitada y la edición regular eran diferentes. Que atento!
Aoi: Cambiamos el orden de las canciones de la edición regular y limitada para hacer el buen flujo, esa era la idea. Cuando pusimos las canciones que fueron divididas en dos discos en la edición limitada y solo un disco de la edición regular, pensamos en cambiar el orden de las canciones.
-- Para comenzar con esta segunda parte, porfavor cuentanos, enfrentaste algún desafio durante la producción de este álbum?
Aoi: Es la...... continuación, así que no hubo mucho cambio.
-- Ah, no es Aoi-san quien ha estado juzgando por la influencia hasta ahora? Porque, también hemos hablado hace un tiempo, pensé que podríamos vernos objetivamente pero al final resultó que no podía. Me pregunto si eso no es el papel de Aoi-san. Aunque estoy pensando en los bienes de la banda, en este asunto.
--En la parte previa era la oportunidad de Aoi-san de arrancar (tocando) con la guitarra. Y ahora quisiera mirar a the GazettE (miembros) hacia atrás del 10° aniversario. En aquel entonces, ¿tu comenzaste a tocar la guitarra influenciado por tu hermano que estaba en secundaria?
Aoi: Si es verdad, yo estudiaba la escuela elemental en ese momento. Y encontré la forma de tocar la guitarra de mi hermano tan admirable.También había muchos heroes de la guitarra (que admiraba) del extranjero. Hasta cuando comencé a ser parte de una banda, pense que el futuro que deseaba más que nada era el de ser guitarrista. Aun ahora, siento que es de la misma manera que en el extranjero, pero en Japón, es el vocalista, es por eso que me pregunto "¿Qué paso?".
--Mientras leía la entrevista anterior, estaba pensando "Yo quiero escuchar el intro de X-Japan [Kurenai]"
Aoi: Me gustaba mucho Hide-san, tanto así que practiqué con desesperación. Yo quería mucho guitarra, pero no podía pedirle una a mis padres (a compararme una). Así que me despertaba a las 4 am y trabajar en el kiosco cercano como repartidor. (Yo vivía) En una zona rural, por lo que no había ni un centro de juegos por la casa. Antes de que comenzará a tocar la guitarra, desde que había terminado la escuela me gustaba ir a la playa a nadar y cosas así. Pero en cuanto llego la guitarra a mis manos, pasaba todo el día practicando. Desde ese momento, practicaba con mayor frecuencia.
--¿Cuando formaste una banda?
--La edición limitada del album cuenta con dos discos, el primer disco es [Rock Side] y el segundo [Digital Side]. Siendo variado en esas categorías, es muy interesante que hayan puesto en general este tipo de visionl.Me sorprendí al encontrar que el orden de las canciones de la edición limitada y la edición regular eran diferentes. Que atento!
Aoi: Cambiamos el orden de las canciones de la edición regular y limitada para hacer el buen flujo, esa era la idea. Cuando pusimos las canciones que fueron divididas en dos discos en la edición limitada y solo un disco de la edición regular, pensamos en cambiar el orden de las canciones.
--¿Que canción tiene mayor sentido emocional para ti?
Aoi: Es [Ibitsu]. En él se describe la avaricia entre otras cosas, la verdad sobre el ser humano. Es como una especie de lodo.
--El PV [Ibitsu] Esta incluido en el DVD de la edición limitada. Como fue el proceso de grabación?
Aoi: Lo grabamos en un estudio de cine, pero el enfoque principal era hacerlo en un sentido monocromático(blanco y negro). La filmación fue agotadora, nos llevo al extremo.
--Venir aquí a pesar de estar cansado, me doy cuenta de la mirada sombría en su rostro (Risas).
Aoi: Cierto
-Parte 2: A partir de las ganas de querer continuar con tu música(sonido), ves una carrera a futuro en solitario?!
-- Para comenzar con esta segunda parte, porfavor cuentanos, enfrentaste algún desafio durante la producción de este álbum?
Aoi: Es la...... continuación, así que no hubo mucho cambio.
-- Eso fue rápido(LOL), Pues bien, ¿que es lo que Aoi-san quiere decirnos(sobre el álbum)?
Aoi: he pensado mucho sobre cambiar el sonido, hasta ahora, no hemos lanzado nada de eso. Para [DIVISIO] y [TOXIC], hubo algo similar en coordinación y forma con respecto al sonido, pero en cuanto a mi, mirando hacía atrás, no me parecía algo estimulante. Hubo conflicto en contra de lo que yo quería expresar.
--Conflicto, dices...
Aoi: Sí. También está la idea de querer trabajar para profundizar en la música de the GazettE aún más. Lo agradezco (por esto), pero junto con la producción del álbum, estábamos constantemente de gira, participando en eventos, todo muy ocupado. Al hablar de the GazettE en este caso, me pregunto si estamos bendecidos con todo esto, y el ocio en seguir nuestra música*. En ese entonces yo siempre pensé que cada uno de nuestros sonidos se destacaba, nuestras figuras individuales, jóvenes como eran, no se existía una coordinación. Pero a partir de [STACKED RUBBISH] (álbum, a la venta a partir de julio 2007) hasta que aparezca [DIM] (álbum, a la venta a partir de julio 2009), comenzamos a formar nuestra "unión" y crear música con mucho cuidado. Para ser perfectamente unida es importante, pero creo que me gustaría seguir siendo capaz de dejar salir las esencias de cada individuo.Pero a partir de [STACKED RUBBISH] (álbum, a la venta a partir de julio 2007) hasta que apareció [DIM] (álbum, a la venta a partir de julio 2009), comenzamos a formar nuestra "unión" y crear música con más cuidado. Esto es importante para hacer una unión, pero creo que me gustaría seguir siendo capaz de dejar salir las esencias de cada individuo.
-- Cuando se trata de the GazettE, es difícil desprenderse eso?
Aoi: cuando yo era un niño, mientras tocaba la guitarra o escuchaba música, el rostro del artista (yo lo copiaba) flotaba en mi mente. Ese tipo de cosas son difíciles cuando trata de the GazettE, es una forma más individual, quizá en esto ya el panorama del artista es mayor.
-- Entonces, no es posible que puedas hacer una carrera en solitario, además de las actividades de la banda, para poder expresar lo que tu quieres?
Aoi: Hmー. Tal vez cuando llegue el momento.
-- La parte que consideras difícil (lo que haces) en una banda, tu puedes hacer un solo (proyecto), cierto. Acerca del solo (proyecto), qué tipo de imagen tiene usted en mente?
Aoi: He estado pensando en lo que sería el tener una voz femenina. He estado escuchando la voz de Ruki todo el tiempo, me dan ganas de probar (haciendo una canción) para el tono de voz de una mujer. Bueno, esto es sólo algo (entre otros)....
-- El año pasado, en un evento que tu empresa llevo a cabo, tu formaste una banda de sesion llamada [bon:cra-z] con Hiroto de Alice Nine y otros chicos, y cantaste canciones de Hide-san. Fue sorprendente que tomaras el papel de vocalista y también el de guitarrista.
Aoi: Si, lo hice. Tenía ganas de yo ser la voz. Debido a la forma que existía, yo canto porque es necesario.... esa es mi postura. Cuando es solo por diversión, puedo hacer lo que yo quier, pero cuando pienso en una carrera en solitario, fin del comercial, hay muchos reglamentos.
Aoi: he pensado mucho sobre cambiar el sonido, hasta ahora, no hemos lanzado nada de eso. Para [DIVISIO] y [TOXIC], hubo algo similar en coordinación y forma con respecto al sonido, pero en cuanto a mi, mirando hacía atrás, no me parecía algo estimulante. Hubo conflicto en contra de lo que yo quería expresar.
--Conflicto, dices...
Aoi: Sí. También está la idea de querer trabajar para profundizar en la música de the GazettE aún más. Lo agradezco (por esto), pero junto con la producción del álbum, estábamos constantemente de gira, participando en eventos, todo muy ocupado. Al hablar de the GazettE en este caso, me pregunto si estamos bendecidos con todo esto, y el ocio en seguir nuestra música*. En ese entonces yo siempre pensé que cada uno de nuestros sonidos se destacaba, nuestras figuras individuales, jóvenes como eran, no se existía una coordinación. Pero a partir de [STACKED RUBBISH] (álbum, a la venta a partir de julio 2007) hasta que aparezca [DIM] (álbum, a la venta a partir de julio 2009), comenzamos a formar nuestra "unión" y crear música con mucho cuidado. Para ser perfectamente unida es importante, pero creo que me gustaría seguir siendo capaz de dejar salir las esencias de cada individuo.Pero a partir de [STACKED RUBBISH] (álbum, a la venta a partir de julio 2007) hasta que apareció [DIM] (álbum, a la venta a partir de julio 2009), comenzamos a formar nuestra "unión" y crear música con más cuidado. Esto es importante para hacer una unión, pero creo que me gustaría seguir siendo capaz de dejar salir las esencias de cada individuo.
-- Cuando se trata de the GazettE, es difícil desprenderse eso?
Aoi: cuando yo era un niño, mientras tocaba la guitarra o escuchaba música, el rostro del artista (yo lo copiaba) flotaba en mi mente. Ese tipo de cosas son difíciles cuando trata de the GazettE, es una forma más individual, quizá en esto ya el panorama del artista es mayor.
-- Entonces, no es posible que puedas hacer una carrera en solitario, además de las actividades de la banda, para poder expresar lo que tu quieres?
Aoi: Hmー. Tal vez cuando llegue el momento.
-- La parte que consideras difícil (lo que haces) en una banda, tu puedes hacer un solo (proyecto), cierto. Acerca del solo (proyecto), qué tipo de imagen tiene usted en mente?
Aoi: He estado pensando en lo que sería el tener una voz femenina. He estado escuchando la voz de Ruki todo el tiempo, me dan ganas de probar (haciendo una canción) para el tono de voz de una mujer. Bueno, esto es sólo algo (entre otros)....
-- El año pasado, en un evento que tu empresa llevo a cabo, tu formaste una banda de sesion llamada [bon:cra-z] con Hiroto de Alice Nine y otros chicos, y cantaste canciones de Hide-san. Fue sorprendente que tomaras el papel de vocalista y también el de guitarrista.
Aoi: Si, lo hice. Tenía ganas de yo ser la voz. Debido a la forma que existía, yo canto porque es necesario.... esa es mi postura. Cuando es solo por diversión, puedo hacer lo que yo quier, pero cuando pienso en una carrera en solitario, fin del comercial, hay muchos reglamentos.
-- Ya veo. ¿Hablas sobre este tipo de pensamientos con los demás integrantes de the GazettE? Creo, que quizás ustedes cinco, han pensando en eso, hacer carreras en solitario
Aoi: Nosotros hemos tenido la suerte de hablarlo. En the GazettE (aveces) la música que yo pienso no se entiende por los otros, pero creo que para mi no es momento de ser solista.
Parte 3: "Ibitsu" El que nació en la banda. [Hecho de un equilibrio perfecto]
-- Anteriormente, hemos explorado lo que tenías en mente de hacer un proyecto en solitario ...... pero en la posición Aoi de the GazettE, ¿cómo te percibes a ti mismo?
Aoi: Incluso cuando estoy en medio del llamado de los miembros, me siento como... que somos juzgados por la mucha influencia que tenemos. También soy miembro, pero en cuanto a the GazettE, sigo pensando si yo puedo hacer mi aportación o no.
-- Por supuesto, es juzgado por su influencia cierto. Aoi-san eres el más grande, tenemos una entrevista de los cinco miembros de hace cuatro años, más a menudo que los otros te informaste sobre la circunstancia, vernos de manera objetiva, y contigo sentí que si podía hablar. Sin embargo, siento que hasta este momento, la conversación se torna interesante. Para continuar la banda por mucho tiempo, debía nacer Ibitsu, en otros casos, otros músicos que han estado haciendo proyectos en solitario ya, cierto. Pero, en relación con la parte relacionada - the GazettE- creo que tu no quiere que el proyecto de ser como el GazettE.
Aoi: Creo que no se trata de poner énfasis a la opinión de alguien. Es el de la banda. En este momento, porque las cosas que Ruki producido se convirtió en un eje, la voz de Ruki suena fuerte, por lo que cada vez es como... que 4 hombres crean algo a partir de lo que Ruki tiene en su mente. Esa fue la continuación de the GazettE, era importante para preservar la continuación de la visión del mundo como músico, pero, creo que hay una pequeña parte donde hemos llegado a una situación real en la que no podía escuchar las opiniones del exterior.
Aoi: Si. Sin embargo, incluso si hay personas que pueden juzgar objetivamente, todavía tienes que hacer, ¿verdad?
-- Con la excepción de Ruki-san, tienes algo que decir sobre los demás (en lo que respecta a la banda)?
Aoi: Bueno, ya ves. Ruki junto con Uruha fueron cada vez más fuerte en la cuestión de hacer canciones. Tenían diferentes experiencia de antemano, y que han adquirido confianza en sí mismos para que puedan expresar sus opiniones (libremente). Pero, debido a que Uruha también no escucha otra opinión, tiene la parte buena de poseer el poder de persistir, y también tiene la parte mala de tener su propio camino. Porque, Reita y Kai, yo voy junto con ellos dos. Bueno, ya no tengo la confianza para hacer valer mi opinión, y ya que me quedé dudando, cuando alguien dijo algo definitivo para mí, yo era la persona a seguir, de acuerdo con nadie, pero, era importante seguir, fuera de ello, hubo momentos en que no podía dejar salir mi propio sonido ...... en serio, está hecho de un equilibrio perfecto.
-- Así que en esta producción, no había habido varios conflictos, claro. Muy bien, este es un tema completamente diferente, pero una recompensa! a sí mismo que había trabajado duro, ¿hubo algo?
Aoi: Una recompensa? Yo me pregunto qué. Tal vez las dos guitarras que pedí para mí mismo. Estos análisis se realizarán a veces en otoño, estoy muy entusiasmado con ello.
- No sé cuándo, pero en el futuro, cuando debutes como solista, también se hará una canción. También estamos deseando que llegue.
Parte 04: Iniciando en la guitarra durante la escuela elemental. En el 10° aniversario [Busco salir de the GazettE]
--En la parte previa era la oportunidad de Aoi-san de arrancar (tocando) con la guitarra. Y ahora quisiera mirar a the GazettE (miembros) hacia atrás del 10° aniversario. En aquel entonces, ¿tu comenzaste a tocar la guitarra influenciado por tu hermano que estaba en secundaria?
Aoi: Si es verdad, yo estudiaba la escuela elemental en ese momento. Y encontré la forma de tocar la guitarra de mi hermano tan admirable.También había muchos heroes de la guitarra (que admiraba) del extranjero. Hasta cuando comencé a ser parte de una banda, pense que el futuro que deseaba más que nada era el de ser guitarrista. Aun ahora, siento que es de la misma manera que en el extranjero, pero en Japón, es el vocalista, es por eso que me pregunto "¿Qué paso?".
--Mientras leía la entrevista anterior, estaba pensando "Yo quiero escuchar el intro de X-Japan [Kurenai]"
Aoi: Me gustaba mucho Hide-san, tanto así que practiqué con desesperación. Yo quería mucho guitarra, pero no podía pedirle una a mis padres (a compararme una). Así que me despertaba a las 4 am y trabajar en el kiosco cercano como repartidor. (Yo vivía) En una zona rural, por lo que no había ni un centro de juegos por la casa. Antes de que comenzará a tocar la guitarra, desde que había terminado la escuela me gustaba ir a la playa a nadar y cosas así. Pero en cuanto llego la guitarra a mis manos, pasaba todo el día practicando. Desde ese momento, practicaba con mayor frecuencia.
--¿Cuando formaste una banda?
Aoi: Realmente nunca había formado una banda adecuadamente, pero cuando estaba en 3er grado de Secundaria o tal vez 1ro de preparatoria, un mayor [seguramente se refiere a alguien del ultimo año] y yo presentamos [GLORIA] de ZIGGY en un festival de la escuela en el gimnasio.
--Ah, esa canción era popular en ese entonces, era como una canción de tema de drama o algo así.
Aoi: Yep, cuando me gradué de la secundaria. Yo quería entrar en una escuela de formación profesional en lugar de la preparatoria, pero no me dejaron así que a regañadientes entre a la preparatoria. Nadie se dedicaba a la música en ese entonces, así que deje de tocar la guitarra y únicamente me dedique a surfear.
--¿Surfear?Aoi: Si, y entonces deje la preparatoria. Mientras me dedicaba a nada, un día muy tarde por la noche veía Tokai zona un programa de TV local, había una banda de Nagoya que estaba haciendo una presentación; (Me sentí) realmente sombrío. Llegue al punto (en el que pensé), "¿Por qué no puedo ser hábil también!" Y entonces le dije a mi padre, "Me voy a Tokio", y luego me levanté y me fui.
-- La conversación se intensificó tan rápidamente (a querer ir a Tokio), la escena es casi como Yawaza Eikichi-san.
Aoi: Yo tenía 20 años de edad, traje mi guitarra y un bolsa deportiva con ropa en ella. Y llegué a Tokio. Hice un trabajo de medio tiempo en Chinzan-so (un hotel en Tokio área metropolitana). Había una compañía de grabación cerca, pero ya que su imagen no era más que enka*, pensé impertinentemente, "Esto definitivamente no me hará entrar en esta sociedad!" (LOL).
--Probablemente estas muy agradecido (LOL).Aoi: Si, cuando estaba en una banda con nuestro baterista anterior, conocí a Ruki y a los demás, su banda no tenía un baterista, así que solo a él lo invitaron a unirseles. Pero entonces, justo cuando estaba pensando en lo que debía hacer, Ruki dijo: "También necesitamos un guitarrista, ¿te unes?" Y me invitó a mí también. Al mismo tiempo, Jinxxxx Raxxo también estaba reclutando músicos y también había enviado ya una aplicación. Si the GazettE no hubiera existido yo podría haber sido un miembro en Jinxxxx Raxxo (LOL).
--Oh. Me sorprende escuchar eso. Pero me alegro de que los 5 se conocieran. Y luego, a partir de Meguro-Rokumeikan en Tokyo Budokan, y luego a Tokio Dome, la conexión de los recuerdos, que ha llegado a su 10 º aniversario este año, en marzo, ¿verdad? Mirando hacia atrás, ¿qué es lo más memorable que guardas en tu corazón?
--Ah, esa canción era popular en ese entonces, era como una canción de tema de drama o algo así.
Aoi: Yep, cuando me gradué de la secundaria. Yo quería entrar en una escuela de formación profesional en lugar de la preparatoria, pero no me dejaron así que a regañadientes entre a la preparatoria. Nadie se dedicaba a la música en ese entonces, así que deje de tocar la guitarra y únicamente me dedique a surfear.
--¿Surfear?Aoi: Si, y entonces deje la preparatoria. Mientras me dedicaba a nada, un día muy tarde por la noche veía Tokai zona un programa de TV local, había una banda de Nagoya que estaba haciendo una presentación; (Me sentí) realmente sombrío. Llegue al punto (en el que pensé), "¿Por qué no puedo ser hábil también!" Y entonces le dije a mi padre, "Me voy a Tokio", y luego me levanté y me fui.
-- La conversación se intensificó tan rápidamente (a querer ir a Tokio), la escena es casi como Yawaza Eikichi-san.
Aoi: Yo tenía 20 años de edad, traje mi guitarra y un bolsa deportiva con ropa en ella. Y llegué a Tokio. Hice un trabajo de medio tiempo en Chinzan-so (un hotel en Tokio área metropolitana). Había una compañía de grabación cerca, pero ya que su imagen no era más que enka*, pensé impertinentemente, "Esto definitivamente no me hará entrar en esta sociedad!" (LOL).
--Probablemente estas muy agradecido (LOL).Aoi: Si, cuando estaba en una banda con nuestro baterista anterior, conocí a Ruki y a los demás, su banda no tenía un baterista, así que solo a él lo invitaron a unirseles. Pero entonces, justo cuando estaba pensando en lo que debía hacer, Ruki dijo: "También necesitamos un guitarrista, ¿te unes?" Y me invitó a mí también. Al mismo tiempo, Jinxxxx Raxxo también estaba reclutando músicos y también había enviado ya una aplicación. Si the GazettE no hubiera existido yo podría haber sido un miembro en Jinxxxx Raxxo (LOL).
--Oh. Me sorprende escuchar eso. Pero me alegro de que los 5 se conocieran. Y luego, a partir de Meguro-Rokumeikan en Tokyo Budokan, y luego a Tokio Dome, la conexión de los recuerdos, que ha llegado a su 10 º aniversario este año, en marzo, ¿verdad? Mirando hacia atrás, ¿qué es lo más memorable que guardas en tu corazón?
Aoi: La verdad es que, antes del concierto en Makuhari (Messe), estaba pensando en dejar the GazettE. Es porque pensaba que no sería capaz de continuar en la banda hasta que la relación entre estos 5 típos se derrumbara. No quería llegar al punto donde lo estuviera exagerando. Pero entonces, cuando salí al escenario, en el momento en que vi las caras de 20.000 fans, pensé de inmediato, que no podía traicionar a estos chicos. Si lo dejaba, les arrebataría the GazettE. Así que entonces tocamos "春雪の頃(Shunsetsu no Koro)" en ese concierto, que terminó conmigo reunido con Reita, Ruki, y Uruha en el centro del escenario.
--Sí. En medio de confeti blanco y rosa revoloteando sobre los 4 en pie sobre el escenario. Detrás Kai estaba loco de the GazettE brillando en oro.
Aoi: Sí. (Al principio) no quería hacer eso, reunirme en el frente de esa manera. Es porque pensaba que era superficial, y no podía reparar sólo la superficie.
--Cuando llegó el momento en que cada uno decía algunas palabras, Aoi-san dijo, "Con estos 4 chicos y conmigo, the GazettE existe. Porque todo el mundo está ahí (con nosotros), the GazettE que les gusta existe. Estoy tan emocionado que ni siquiera puedo decir (suficientes) gracias a todos"... y luego las lágrimas fluían de tus ojos, y parecías profundamente emocionado.
Aoi: Creo que no hay otra banda que valga tanto como the GazettE. Por eso no puedo traicionar a todas las personas que nos han estado apoyando.
-- Ahora que han pasado el 10º aniversario, ¿está bien decir que el vínculo entre ustedes sólo se hará más profundo? Y entonces, ¿qué desean lograr los 5 a partir de ahora?
Aoi: Me gustaría (que nosotros) creáramos otra producción. "DIVISION" nació de "TOXIC". Estoy buscando algo que sobrepase todo eso.
Sujeto a corrección, porfavor si lo corrigen den créditos a los primeros traductores...
Créditos: Club-ZY
Traducción al inglés: theGazettE_INA
Traducción al español: @gazette_fan (me)
--Sí. En medio de confeti blanco y rosa revoloteando sobre los 4 en pie sobre el escenario. Detrás Kai estaba loco de the GazettE brillando en oro.
Aoi: Sí. (Al principio) no quería hacer eso, reunirme en el frente de esa manera. Es porque pensaba que era superficial, y no podía reparar sólo la superficie.
--Cuando llegó el momento en que cada uno decía algunas palabras, Aoi-san dijo, "Con estos 4 chicos y conmigo, the GazettE existe. Porque todo el mundo está ahí (con nosotros), the GazettE que les gusta existe. Estoy tan emocionado que ni siquiera puedo decir (suficientes) gracias a todos"... y luego las lágrimas fluían de tus ojos, y parecías profundamente emocionado.
Aoi: Creo que no hay otra banda que valga tanto como the GazettE. Por eso no puedo traicionar a todas las personas que nos han estado apoyando.
-- Ahora que han pasado el 10º aniversario, ¿está bien decir que el vínculo entre ustedes sólo se hará más profundo? Y entonces, ¿qué desean lograr los 5 a partir de ahora?
Aoi: Me gustaría (que nosotros) creáramos otra producción. "DIVISION" nació de "TOXIC". Estoy buscando algo que sobrepase todo eso.
Sujeto a corrección, porfavor si lo corrigen den créditos a los primeros traductores...
Créditos: Club-ZY
Traducción al inglés: theGazettE_INA
Traducción al español: @gazette_fan (me)
0 Opiniones:
Publicar un comentario