Single: 悪の華 (Aku no Hana)
Año: 1990
Track: 05
Compositores: Sakurai Atsushi, Imai Hisashi
Kanji:
MISTY BLUE 妖しくすべらせた
MISTY BLUE 指先に全てを
Let's dance oh〜 もつれたまま
It's like a paradiso oh〜 見つめたまま
Just in blue 感じていたいのさ
Just in blue 腰つきに世界を
Let's dance oh〜 流れるまま
It's like Poruno graph oh〜 動かぬまま
(La〜) 爪の先にロマンス Oh〜 すぐに消えた
(La〜) 夜は恋狂うけど Oh〜 誰もいない
MISTY BLUE Do you remember our last dance?
MISTY BLUE Do you remember our“shadow dance?
Romaji:
MISTY BLUE ayashiku suberaseta
MISTY BLUE yubisaki ni subete wo
Let's dance oh~ motsureta mama
It's like a paradiso oh~ mitsumeta mama
Just in blue kanjite itai no sa
Just in blue koshi tsuki ni sekai wo
Let's dance oh~ nagareru mama
It's like Poruno graph oh~ ugokanu mama
(La~) tsume no saki ni ROMANCE Oh~ sugu ni kieta
(La~) yoru wa koi kuruukedo Oh~ dare mo inai
MISTY BLUE Do you remember our last dance?
MISTY BLUE Do you remember our "shadow dance?"
Let's dance oh~ Do you believe me?
It's like a paradiso oh~ Do you believe me?
(La~la~) tsume no saki ni ROMANCE Oh~ sugu ni kieta
(La~la~) yoru wa koi kuruukedo Oh~ dare mo inai
(La~la~) tsume no saki ni ROMANCE Oh~ sugu ni kieta
(La~la~) yoru wa koi kuruukedo Oh~ dare mo inai
Tsumasaki ni wa sotto ROMANCE dakishimereba
Kitto maboroshi zutto kono mama soshite sugu ni kieta
Koi kurueba mune setsunaku ochite shimaeba
Yume maboroshi isso kono mama soshite dare mo inai
Español:
MISTY BLUE, deslizándote de forma siniestra
MISTY BLUE, todo está a mi alcance
Vamos a bailar oh ~ enredados
Es como el paraíso oh ~ cuando nos miramos el uno al otro
Solo en azul, quiero sentirlo
Solo en azul, el mundo en estos impulsos
Vamos a bailar oh ~ mientras dejamos fluir
Es cómo un gráfico de Poruno oh~ incapaz de moverse
(La~) Romance en las puntas de las uñas
Oh~ Desapareció rápido
(La~) Por la noche estoy loco de amor, pero
Oh~ Allí no hay nadie
MISTY BLUE ¿Recuerdas el último baile?
MISTY BLUE ¿Recuerdas nuestra "sombra" al bailar?
Vamos a bailar oh~ ¿Me crees?
Es como paradiso* oh~ ¿Me crees?
(La~) Romance en la punta de las uñas
Oh~ Desapareció tan rápido
(La~) Por la noche estoy loco de amor, pero
Oh~ Allí no hay nadie
(La~) Romance en la punta de las uñas
Oh~ Desapareció tan rápido
(La~) Por la noche estoy loco de amor, pero
Oh~ Allí no hay nadie
El romance está suavemente en la punta de las uñas, cuando te abrazo
Sabía que era una ilusión que pudiéramos estar así siempre, y desapareció tan rápido
Cuando estoy loco de amor, me hundo dolorosamente en mi corazón
Esto podría ser un sueño, y nadie podría estar aquí.
**no sé si sea "paradiso" pero, la palabra paradiso está en varios nombres de Hoteles, Libros y restaurantes.
MISTY BLUE 指先に全てを
Let's dance oh〜 もつれたまま
It's like a paradiso oh〜 見つめたまま
Just in blue 感じていたいのさ
Just in blue 腰つきに世界を
Let's dance oh〜 流れるまま
It's like Poruno graph oh〜 動かぬまま
(La〜) 爪の先にロマンス Oh〜 すぐに消えた
(La〜) 夜は恋狂うけど Oh〜 誰もいない
MISTY BLUE Do you remember our last dance?
MISTY BLUE Do you remember our“shadow dance?
Romaji:
MISTY BLUE ayashiku suberaseta
MISTY BLUE yubisaki ni subete wo
Let's dance oh~ motsureta mama
It's like a paradiso oh~ mitsumeta mama
Just in blue kanjite itai no sa
Just in blue koshi tsuki ni sekai wo
Let's dance oh~ nagareru mama
It's like Poruno graph oh~ ugokanu mama
(La~) tsume no saki ni ROMANCE Oh~ sugu ni kieta
(La~) yoru wa koi kuruukedo Oh~ dare mo inai
MISTY BLUE Do you remember our last dance?
MISTY BLUE Do you remember our "shadow dance?"
Let's dance oh~ Do you believe me?
It's like a paradiso oh~ Do you believe me?
(La~la~) tsume no saki ni ROMANCE Oh~ sugu ni kieta
(La~la~) yoru wa koi kuruukedo Oh~ dare mo inai
(La~la~) tsume no saki ni ROMANCE Oh~ sugu ni kieta
(La~la~) yoru wa koi kuruukedo Oh~ dare mo inai
Tsumasaki ni wa sotto ROMANCE dakishimereba
Kitto maboroshi zutto kono mama soshite sugu ni kieta
Koi kurueba mune setsunaku ochite shimaeba
Yume maboroshi isso kono mama soshite dare mo inai
Español:
MISTY BLUE, deslizándote de forma siniestra
MISTY BLUE, todo está a mi alcance
Vamos a bailar oh ~ enredados
Es como el paraíso oh ~ cuando nos miramos el uno al otro
Solo en azul, quiero sentirlo
Solo en azul, el mundo en estos impulsos
Vamos a bailar oh ~ mientras dejamos fluir
Es cómo un gráfico de Poruno oh~ incapaz de moverse
(La~) Romance en las puntas de las uñas
Oh~ Desapareció rápido
(La~) Por la noche estoy loco de amor, pero
Oh~ Allí no hay nadie
MISTY BLUE ¿Recuerdas el último baile?
MISTY BLUE ¿Recuerdas nuestra "sombra" al bailar?
Vamos a bailar oh~ ¿Me crees?
Es como paradiso* oh~ ¿Me crees?
(La~) Romance en la punta de las uñas
Oh~ Desapareció tan rápido
(La~) Por la noche estoy loco de amor, pero
Oh~ Allí no hay nadie
(La~) Romance en la punta de las uñas
Oh~ Desapareció tan rápido
(La~) Por la noche estoy loco de amor, pero
Oh~ Allí no hay nadie
El romance está suavemente en la punta de las uñas, cuando te abrazo
Sabía que era una ilusión que pudiéramos estar así siempre, y desapareció tan rápido
Cuando estoy loco de amor, me hundo dolorosamente en mi corazón
Esto podría ser un sueño, y nadie podría estar aquí.
**no sé si sea "paradiso" pero, la palabra paradiso está en varios nombres de Hoteles, Libros y restaurantes.
Muchísimas gracias por compartir, ame tu traducción!! Sólo una duda: es gráfico de Poruno o pornografía?
ResponderEliminar